Чжень-Цзю Да Чен. Шесть пороков, десять малостей. (368 слов)Чжень-Цзю Да Чен. Шесть пороков, десять малостей.
Что можно сказать о шести пороках?
Первому соответствует уменьшение стремления к славе и выгоде;
второму соответствует воздержание в употреблении эмоционально окрашенных интонаций;
третьему соответствует честное и бескорыстное отношение к богатству и благам материального мира;
четвертое заключается в постоянном уменьшении стремлений и склонностей;
пятое состоит в защите и предохранении от пустых бредней и безрассудных мечтаний;
а шестое заключается в уничтожении зависти и ревности.
Суть этих шести мер заключается в единой цели, а именно в сохранении и поддержании жизни в движении на далеко ведущем пути истины, и не следует здесь искать моментальных выгод, к которым приводит такая осторожность. Хотя сердцем стремишься к достижению истинного понимания, и вслух произносишь слова истинных сутр и канонов, досконально пытаешься разобраться в смысле драгоценных речений, постоянно вглядываешься в суть феноменального мира, тем не менее это не восполнит и не компенсирует отсутствия устремлений, направленных на уничтожение шести пороков.
Что называется десятью малостями?
Первая заключается в постоянном ограничении и уменьшении ретроспективных мыслей;
второй соответствует уменьшение воспоминаний;
третья заключается в том, что следует меньше смеяться;
четвертая состоит в том, что следует меньше говорить;
пятой соответствует необходимость уменьшения количества питья;
шестой соответствует необходимость меньше гневаться;
седьмая заключается в необходимости меньше радоваться;
восьмая является необходимостью меньше печалиться;
девятая состоит в том, чтобы оказывать меньше предпочтений;
десятая заключается в том, чтобы уменьшать количество напряжений.
Так как, если много думаешь, то рассеивается дух-шэнь;
если много вспоминаешь и размышляешь, то утомляется твое сердце;
если много смеешься, то приходят в беспокойство органы фу и легкие;
если много говоришь, то попусту расходуешь кровь и ци;
если много пьешь, то вредишь духу шэнь и уменьшаешь продолжительность своей жизни;
если много раздражаешься, то тем самым беспокоишь и наносишь вред мельчайшим отверстиям кожи;
если чрезмерно радуешься, то беспокоится и искривляется дух-шэнь сердца;
если много печалишься, то голова и лицо сгорают изнутри и ссыхаются;
если отдаешь слишком часто свое предпочтение внешним объектам, тогда ци твоих волевых устремлений рассеивается без всякой пользы;
а если делаешь слишком много внутренних усилий, тогда твоя решительность и умение выбирать становятся слабыми и искривленными.
Таким образом, губится человеческая жизнь, и этот враг для жизни человека куда более опасный, чем острые топоры. Невоздержанность изъедает человеческую природу и является более свирепым хищником, чем шакалы и волки. Сохранение и поддержание жизни заключается в воздержании и запретах самому себе.
Разбивку по строкам сделал для удобства.